Parish Membership and Benefits

To be considered an active, participating member of the parish, and thus eligible for tuition assistance and sacramental sponsor eligibility, Our Lady of the Assumption takes into account a family or individuals ministry involvement and Mass attendance. Attendance at Mass is the most important thing we do as Catholics and the most meaningful way we model and live our Catholic faith.

To be considered an active, participating member, envelopes are the primary way we determine if parishioners are regularly attending Mass. We ask that if you can’t make a contribution on a given Sunday, that you still place your envelope in the collection basket so we can record your attendance

To register with our church, you must complete the Parish Registration form. You can pick up one of these forms in the Box that is located next to the door of the church office on Monday through Thursday from 8:30 AM – 4:00 PM.

Nuevos Parroquianos

Le damos una calorosa bienvenida y esperamos que par- ticipe en nuestra familia parroquial. Para considerase un miembro activo tiene que estar registrado en la Parroquia por lo menos 6 meses antes. Usar los sobres cada fin de semana, eso nos ayuda a determinar si las familias asisten a Misa. Si ustedes no puede contribuir, le pedimos que pongan los sobres con su nombre y dirección en la canasta. Asistir a Misa cada fin de semana en familia es lo mas importante y significativo para nosotros.

No Esta Registrado?

Si ésta es su iglesia “base”, se debería de registrar

  • Para recibir el periódico The Catholic News & Herald, y otras informaciones del la Diócesis.
  • Para facilitar la expedición de certificados y otros documentos a medida que surja la necesidad.
  • Más que nada para saber que usted es un miembro importante de la familia de nuestra gran iglesia.

Para registrarse en nuestra iglesia, debe completar la forma de Inscripción de la Parroquia. Puede recoger una de éstas formas en la Caja que se encuentra en la parte de arriba junto a la puerta de la oficina en iglesia de lunes jueves de 8:30 AM – 4:00 PM

Marriages:

In this diocese, arrangements must be made at least six months prior to your proposed wedding date. Should be a registered parishioner. For information, call Deacon Peter Duca.

Matrimonios:

Los arreglos para matrimonio: en esta diócesis, deben hacerse por lo menos seis meses antes de la fecha de la boda. Tienen que ser miembros 6 meses antes de fijar una fecha. Para más información, llame al Diacono Luis Flores.

Baptisms:

Baptisms are held every month. Parents who wish to have their children baptized must be registered, active & supportive parishioners for at least 6 months and attend a Baptismal Preparation session. Both parents and Godparents should be present for this important class. It will be verified that parents and Godparents are attending Mass regularly. Call the office or Deacon Peter Duca to register. Please make sure your parish registration is up to date.

The next preparation session will be held on Saturday, September 7, 2019 at 10 AM.

Clases de Instrucción Para el Bautizo:

La Clase de Bautizo se dará únicamente el Segundo, domingo de cada mes después de la Misa de las 3:00pm. La próxima clase será el Domingo, 14 de Julio se requiere la asistencia de los padres y padrinos en toda la clase. La familia tiene que ser registrado en la parroquia por lo menos 6 meses antes de la prime- ra clase. Se verificara que los padres y padrinos estén asistiendo a Misa regularmente. Registrarse en la oficina de la parroquia la Primera semana de cada mes para la clase del bautizo, después de los seis meses. Si tiene preguntas hable con Brenda Hernández en la oficina de lunes a jueves.

.